Skip to main content

Posts

தேவாரப்பதிகங்கள் -நயினார் பதிகம்...!

ஞாநோதயமே ஞாதுருவே ! நாமாதியிலா நற்க்கதியே ! யானோ நீயோ ஆதிபரம் , யாதாய்  விடுமோ பேசாயே; தேனார் த்தில்லை ச்சீரடியார் தேடும் நாடாமருமானூர் யோனே , மான் நேர் விழி பாகம் கொண்டாய்  நயினார் நாயகமே ! ஆள்வாய் நீயென்னாவியொடு யாக்கை பொருள் மும்மலமுதிரும் தேல்வாயிடையின்றிரியாம றேவே காவாய் பெரியோயே ! நாள் வாடந்தம் நறுனரென நெருக்கின்றது பாரருமானூர் நாள் வானின்றாடாராயோ நாதா , நயினார் நாயகமே ! உருவாயுருவாயருவுருவா யொன்றாய் பலவாயுயிர்க்குயிராய்  தெருளாயருளாய் தேருருணி ன்றிடமாய் நடுமாத்திரை வடிவாய் இருளாய்  வெளியாயிகபரமா யின்றாயன்றாயருமாநூர் மருவாய் வருவாயெனையால்வாய் நாதா , நயினார் நாயகமே !  வானாய் மலையாய் வாடியினும்  வாணாள் வீணாயழியுமுனென் ஊனாயுயிராயுடயோனாய் ஒன்றாய் முன்றாய் வாராயோ கானாயனலாய்  கனை கடலாய் காராய்  வெளியாயருமானூர் தாநாய்  நிலக்கும் தர்ப்பரமுன் தாள் தா நயினார் நாயகமே ! பூவாய் மணமாய் புணரசமாய் பொடியாய் முடியாய் நெடியோனாய் தீவாயுருவாய் திரிசியமாய் தேனாரமுதாய் திகழ்கின்றாய் நீ வா காவாயெநையாள்வாய் நித்தா ! சித்தாயருமானூர் தேவா ! மூவா முதல்வோனே ! தேனே ! நயினார் நாயகமே ! அரியும் விதியும் தே

मधुराष्ट्कम ....!

     अधरं मधुरं वदनं मधुरं नयनं मधुरं हसितं मधुरं ।    हृदयं मधुरं गमनं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥१॥   “His lips are sweet; His face is sweet;His eyes are sweet; His smile is sweet:His Heart is sweet; His gait is sweet;Every single thing about the Lord of Mathura is completely sweet!   वचनं मधुरं चरितं मधुरं वसनं मधुरं वलितं मधुरं । चलितं मधुरं भ्रमितं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥२   “His words are sweet; His acts are sweet; His dress is sweet; His posture is sweet. His walk is sweet, and His wanderings are sweet. Every single thing about the Lord of Mathura is completely sweet!” वेणुर्मधुरो रेणुर्मधुरः पाणिर्मधुरः पादौ मधुरौ । नृत्यं मधुरं सख्यं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥३ “His flute is sweet; the dust of His lotus feet is sweet.His hands are sweet; His feet are sweet. His dancing is sweet;His friendship is sweet. Everything about the Supreme Lord of sweetness is sweet.”  गीतं धुरं पीतं मधुरं भुक्तं मधुरं सुप्तं मधुरं । रूपं मधुरं तिलकं मधुरं मधुराधिपतेरखिलं मधुरं ॥

Chanakya quotes - Subhashita

LAALAYET PANCH VARSHAANI DASHA VARSHAANI TAADAYET PRAAPTETU SHODASHE VARSHE, PUTRAM MITRAVAT ACHARET.   लालयेत पञ्च वर्षाणि   दशा वर्षानि ताडयेत्   प्राप्तेतु षोडशे वर्षे ,  मित्रवत आचरेत्  Means, till 5 years treat your kid as darling from 6th year to till 15th year, scold him and when he becomes 16 years old treat him as a friend. രാജവൽപഞ്ച വർഷാണി  ദശവർഷാണി ദാസവൽ  പ്രാപ്തേ ഷോഡശവർഷേതു   പുത്രം മിത്രവദാചരേൽ  അർഥം :- പുത്രന്മാരെ അഞ്ചുവയസ്സ് വരെ രാജാവിനെപ്പോലെയും , പതിനഞ്ചു വയസ്സോളം  ഭ്രുത്യനെപ്പോലെയും , പതിനാറു വയസ്സുവരെ ബന്ധുക്കളെപ്പോലെയും ,വിചാരിച്ചു നടക്കണമെന്നറിയുക....!. നീതിസാരം -ഭർതൃഹരി      

Nothing is behind me.....!